تیپ‌هایی همچون «بوشوگ» در «لوک خوش‌شانس» و «تسوکه» در «سفرهای میتی‌ کومان» از جمله نقش‌های بارز کارتونی و به یادماندنی مرحوم عبادی بود که به گفته‌ خودش فکر نمی‌کرد روزی طرفداران زیادی داشته باشد.   این دوبلور هفته گذشته پس از گذراندن دوره بیماری، بر اثر ایست قلبی درگذشت تا جامعه دوبله را پس از […]

تیپ‌هایی همچون «بوشوگ» در «لوک خوش‌شانس» و «تسوکه» در «سفرهای میتی‌ کومان» از جمله نقش‌های بارز کارتونی و به یادماندنی مرحوم عبادی بود که به گفته‌ خودش فکر نمی‌کرد روزی طرفداران زیادی داشته باشد.

 

این دوبلور هفته گذشته پس از گذراندن دوره بیماری، بر اثر ایست قلبی درگذشت تا جامعه دوبله را پس از «بهرام زند» بار دیگر عزادار کند.

مرحوم عبادی پیش از این در گفت‌وگویی با رادیو درباره شخصیت‌هایی که با صدای او بار دیگر خلق شده بودند و چگونگی انتحاب این کاراکترها توضیح داده بود.

 

این دوبلور درباره‌ کاراکتر «بوشوگ» در لوک خوش‌شانس گفته بود: آقای خسروشاهی ترجیح داده بود «بوشوگ» را من بگویم. نمی‌دانستم آن را چگونه بگویم اما خلاصه گفتم. این کاراکتر از دید خودم زیبا نبود اما بعدها متوجه شدم که چقدر طرفدار دارد. یک بار هم از من سوال شده بود که این کاراکتر «بوشوگ» را چه کسی گفته است من هم با ذوق در پاسخ توضیح دادم که کار خودم است. اما آن فرد توی ذوق من زد و گفت این که اصلا شبیه صدای شما نیست.

 

این پیشکسوت دوبله همچنین به کاراکتری که در سریال «جنگجویان کوهستان» آن را صداپیشگی کرده بود، اشاره کرده و گفته بود: من آن «شی‌ چن» ۹ جوان در جنگجویان کوهستان بودم که علامت‌هایی در بدنش داشت، به همین دلیل شی‌چین ۹ نام داشت.

 

 

محمد عبادی متولد ۱۳۲۶ در شهر تهران بود. او در سن ۲۵ سالگی به طور حرفه‌ای کار دوبله را آغاز کرد و افزون بر دوبله پیشینه‌ بازیگری در سینما و تلویزیون را هم دارد.