«ایزابل هوپر» خرس طلای افتخاری برلین را دریافت می‌کند
«ایزابل هوپر» خرس طلای افتخاری برلین را دریافت می‌کند

ایزابل هوپر، بازیگر مطرح سینمای فرانسه به عنوان دریافت کننده خرس طلای افتخاری هفتاد و دومین جشنواره فیلم برلین انتخاب شد. جشنواره برلین امسال فیلم جدید «درباره ژوان» با بازی «ایزابل هوپر» را نیز در بخش نمایش‌های ویژه به نمایش خواهد گذاشت و این بازیگر جایزه خرس طلای افتخاری خود را در جریان مراسم اختتامیه […]

ایزابل هوپر، بازیگر مطرح سینمای فرانسه به عنوان دریافت کننده خرس طلای افتخاری هفتاد و دومین جشنواره فیلم برلین انتخاب شد. جشنواره برلین امسال فیلم جدید «درباره ژوان» با بازی «ایزابل هوپر» را نیز در بخش نمایش‌های ویژه به نمایش خواهد گذاشت و این بازیگر جایزه خرس طلای افتخاری خود را در جریان مراسم اختتامیه جشنواره در تاریخ ۱۵ فوریه دریافت می‌کند.
«ایزابل هوپر» سابقه طولانی در عرصه سینما و تئاتر دارد و تاکنون در نقش‌های متعددی به زبان‌های فرانسوی، انگلیسی و آلمانی بازی کرده و با کارگردانان بزرگی چون «ژان لوک گدار»، «میشائیل هانکه»، «برتنارد تاورنیه»،‌ «کلود شابرول»، «آلیویه آسایه»، «پل ورهوفن» و بسیاری دیگر سابقه همکاری دارد.
فیلم‌هایی که «ایزابل هوپر» در آن نقش آفرینی کرده تاکنون ۲۰ بار در بخش رقابتی جشنواره کن حضور داشته‌اند که یک رکورد محسوب می‌شود. او همچنین هفت بار با آثارش در بخش رقابتی جشنواره برلین حضور داشته است.
«هوپر» ۱۶ بار و بیش از هر بازیگر دیگری نامزد جایزه سزار فرانسه شده و دوبار نیز این جایزه را کسب کرده و چند سال پیش نیز جایزه خرس طلای بهترین بازیگر جشنواره برلین را برای بازی در فیلم «او» ساخته «پل ورهوفن» کسب کرد. دو جایزه بهترین بازیگری در جشنواره کن، دو جایزه بازیگری جشنواره ونیز، جایزه برجسته هنری جشنواره فیلم برلین، کسب سه جایزه بهترین بازیگر زن جشنواره فیلم لومیر، جایزه بفتا و دریافت نشان لژیون دونور فرانسه بخشی از افتخارات سینمایی این بازیگر فرانسوی محسوب می‌شود. هفتاد و دومین دوره جشنواره برلین از ۱۰ تا ۲۰ فوریه ۲۰۲۲ (۲۱ بهمن تا اول اسفند ۱۴۰۰) در آلمان برگزار می‌شود.

 

موسیقی
معامله نیم میلیارد دلاری در عرصه فروش حق آثار هنری
بروس اسپرینگستین، خواننده سرشناس موسیقی راک، حقوق معنوی آثارش را در قراردادی به ارزش ۵۰۰ میلیون دلار به شرکت موسیقی «سونی» واگذار کرد.
روزنامه نیویورک تایمز و مجله بیلبورد به نقل از منابع مطلع نوشتند که این قرارداد شامل کلیه قطعات موسیقی و تمام ترانه‌هایی است که بوریس اسپرینگستین تا امروز سروده است، از جمله ترانه جادوانه «متولد آمریکا» که تاکنون نزدیک‌ به ۳۰ میلیون نسخه از آن فروش رفته است.
بروس اسپرینگستین ۷۲ ساله در دوران فعالیت ۵۰ ساله خود با شرکت ضبط و توزیع موسیقی «کلمبیا» که اکنون متعلق به شرکت سونی است، همکاری داشته است. بیش از ۱۵۰ میلیون نسخه از آثار او تاکنون به فروش رفته است. با این معامله شرکت موسیقی سونی مالک تمام آثار بروس اسپرینگستین، خواننده و ترانه‌سرای مشهور راک آمریکا، خواهد شد.
هنوز امضای این قرارداد اعلام رسمی نشده است. سخنگوی مجموعه شرکت‌های سونی از اظهار نظر در این‌باره خودداری کرده و بخش موسیقی شرکت سونی نیز به درخواست خبرگزاری فرانسه برای اظهار نظر پاسخ نداده است. پیش از این نیز، برخی دیگر از چهره‌های سرشناس موسیقی از جمله باب دیلن، دیوید بویی، پل سایمون، نیل یانگ و استیوی نیکس نیز حقوق معنوی تمام و یا بخشی از آثار خود را فروخته‌اند.
شرکت موسیقی «وارنر» پیش از این حقوق معنوی تمام آثار دیوید بویی، ترانه‌سرا و آهنگساز بریتانیایی را که در سال ۲۰۱۶ درگذشت، در سپتامبر ۲۰۲۰ خریداری کرد. در دسامبر ۲۰۲۰ نيز باب دیلن حقوق معنوی تمام آثار منتشر شده خود را به بهای ۳۰۰ میلیون دلار به شرکت موسیقی «یونیورسال» فروخت و استیوی نیکس، خواننده و عضو سابق گروه «فلیتوود مک» حقوق معنوی بخشی از آثارش را به بهای ۱۰۰ میلیون دلار واگذار کرد.

 

نگاه

خواب و بیدار
سمیه عسگری
امروز بعد از کلافگی و سردرگمی ها از کودک درونم که بسیار بهانه گیر شده بود، پرسیدم عزیز جان دوست داری، مشغول چه کاری شوی؟ بعد از اندکی مکث گفت: این روزها دنیا خیلی زشت و بدقواره شده است؛ دوست دارم آرایشگری ماهر بشوم و تمام جنگل های دنیا را که حکم موهای زیبای زمین را دارند اصلاح نمایم، تمام چشم زمین را که دریاها و اقیانوس ها و رودها و… هستند، با سورمه ای آبی پر از نور و زندگی کنم، زمین را که مثل پوست صورت است، از انواع زباله ها که مثل جوش های چرکی هستند، پاک کنم. کوه ها ابروانی استوار بر صورت زمین را محکم حفظ نمایم . دوست دارم دهان که حکم تمام آدم های خوب و بد زندگی هستند را از سردرگمی و وارونگی عمل به زیبایی زندگی بکشانم؛ مثلا دندان ها مانند آدم های سختی هستند که با دوستی سخت ترین کارها را برایت سهل می کنند، زبان آدم وراجی است که باید بر اساس نیرو و انرژی مثبت جملاتی را جاری سازد که قادر به ساختنش باشد و لب ها درست مثل آدم های عبوسی هستند که از لبخند و کلمات زیبا و مهرورزی فرسنگ ها فاصله گرفته اند که باید به مهربانی و لبخند خواندشان، و زنخدان ها همان آب رونده خوبی ها وخوشی ها هستند. حالا زندگی چقدر زیبا و دیدنی شد بعد از این تعبیر از منطقم پرسیدم اصلا در کل، زندگی چیست که این روزها این قدرآشفته و زشت شده است؛ آیا هر روز بیدارشدن و روزمرگی هاست، روز و شب شدن های پی در پی، دیر و زود خوابیدن ها، و دیربیدار شدن، دویدن های پوچ و بی هدف، گفتن های طوطی وار و نسنجیده، دل خراش و شکننده، شنیدن های یه گوش در و یه گوش دروازه، عقل و معلومات را رها کردن و به ظواهر پرداختن ها، و درنهایت هدردادن بزرگترین سرمایه های زندگی مان درحالی که می توانیم با دست های مان و هم فکری های مان و با انرژی های وجودمان که بیهوده هدرمی دهیم، بسیاری از تاریکی ها را به روشنایی و زشتی ها را به زیبایی مبدل سازیم، به مانند بازی بچه با تکه ای آینه در مقابل نورخورشید، و این انعکاس نور در تاریک ترین نقطه ها و کوچه پس کوچه های همان زندگی است، آری زندگی به معنای واقعی یعنی به جایی که زشتی هست، زیبایی ببریم، به جایی که تاریکی است نور ببریم، جایی که امید نیست امید ببریم، جایی که دروغ است، راستی ببریم، جایی که ظلم است عدالت ببریم، جایی که کدورت است، مهر و دوستی ببریم، جایی که جنگ است صلح ببریم و در یک کلام دنیا را با تکه ایی از نور انسانیت نورانی کنیم، این همان آرایش کامل زندگی است.